The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (erste Ausgabe 1960)

Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{NewLineT|S=635|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=635|N=1}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Familienstatistik}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Familienstatistik}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إحصاءات الذرية (ذرية)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إحصاءات الذرية}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=statistika rodin}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=statistika rodin}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=parity distribution}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=parity distribution}}{{
Zeile 19: Zeile 19:
 
{{NewLineT|S=635|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=635|N=2}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Familiengröße}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Familiengröße}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=حجم الأسرة (حجم)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=حجم الأسرة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=velikost rodiny}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=velikost rodiny}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=family size}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=family size}}{{
Zeile 33: Zeile 33:
 
{{NewLineT|S=635|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=635|N=3}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=überlebende Kinder}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=überlebende Kinder}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=عدد الأولاد الباقين أحياء (حي)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=عدد الأولاد الباقين أحياء}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=zbylé děti}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=zbylé děti}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=surviving children}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=surviving children}}{{
Zeile 46: Zeile 46:
 
{{NewLineT|S=635|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=635|N=4}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=unversorgte Kinder}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=unversorgte Kinder}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أولاد المعولون (ولد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أولاد المعولون}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nezaopatřené dítě}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nezaopatřené dítě}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=dependent children}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=dependent children}}{{
Zeile 59: Zeile 59:
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=أسر تامة الذرية (أسرة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=أسر تامة الذرية}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=manželství s ukjončenou reprodukcí}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=manželství s ukončenou reprodukcí}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=marriage completed fertility}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=marriage completed fertility}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=familias completas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=familias completas}}{{
Zeile 86: Zeile 86:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[de-I:Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung]] [[ar-I:أسر تامة الذرية (أسرة)]] [[cs-I:manželství s ukjončenou reprodukcí]] [[en-I:marriage completed fertility]] [[es-I:familias completas]] [[fi-I:hedelmällisen kauden ohittanut perhe]] [[fr-I:famille complète]] [[it-I:matrimonio con fecondità completa]] [[pl-I:rodziny skończone]] [[pt-I:CASAMENTO de fecundidade completa]] [[ru-I:Окончательные размеры семьи]]  
+
[[de-I:Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung]] [[ar-I:أسر تامة الذرية]] [[cs-I:manželství s ukončenou reprodukcí]] [[en-I:marriage completed fertility]] [[es-I:familias completas]] [[fi-I:hedelmällisen kauden ohittanut perhe]] [[fr-I:famille complète]] [[it-I:matrimonio con fecondità completa]] [[pl-I:rodziny skończone]] [[pt-I:CASAMENTO de fecundidade completa]] [[ru-I:Окончательные размеры семьи]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
<noinclude>
 
 
[[Category:Begriff der ersten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]
 
[[Category:Begriff der ersten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]
 
[[Category:Fortpflanzung]]
 
[[Category:Fortpflanzung]]
 
[[Category:63]]
 
[[Category:63]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuelle Version vom 14. Februar 2010, 10:41 Uhr

Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung  


Die „Fruchtbarkeit der Ehen” kann bei einer Volkszählung durch eine Familienstatistik1 beleuchtet werden, in der die Ehen nach der Kinderzahl gegliedert sind. Diese Gliederung gibt Aufschluß über die Familiengröße2. Die Familienstatistiken weisen entweder die überhaupt geborenen Kinder aus (meist einschließlich der legitimierten Kinder), vielfach beschränkt auf die lebendgeborenen Kinder (601-5), oder nur die beim Zählungszeitpunkt überlebenden Kinder3. In letzterem Fall wird die Gliederung nach der Zahl der Kinder oft nur unterhalb einer gewissen Altersgrenze -vorgenommen; Man kann auch eine Gliederung nach der Zahl der unversorgten Kinder4 (358-1) vornehmen. Bei der Erforschung der Fruchtbarkeit der Ehen interessieren besonders die Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung5 (Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit5), in denen die Frau das „Alter der Gebärfähigkeit” (620-1*) überschritten hat, ohne daß dabei die Ehe vorzeitig aufgelöst wurde (510-1).

  • 2. Der Begriff der kinderreichen Familie schwankt, da er durch die allgemeine Fruchtbarkeit der gegebenen Bevölkerung bestimmt wird. In einer Bevölkerung mit schwacher durchschnittlicher Fortpflanzung mag schon eine Familie mit drei Kindern als „kinderreiche Familie” gelten, während in Bevölkerungen mit einer stärkeren durchschnittlichen Vermehrung die untere Grenze bei vier oder fünf Kindern gesetzt wird. Der in Frankreich gebräuchliche Begriff „famille normale” bezeichnet dort eine Familie mit einer Kinderzahl, die im Durchschnitt eben genügt, um die Bevölkerungszahl aufrechtzuerhalten. Der Ausdruck ist nicht zu empfehlen, da er in dem Streit um Abnahme, Gleichbleiben oder Vermehrung als Ziele der Bevölkerungspolitik nicht neutral ist.


More...