The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (erste Ausgabe 1960)
Abstand von der vorangegangenen Geburt: Unterschied zwischen den Versionen
NBBot (Diskussion | Beiträge) (Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966) |
NBBot (Diskussion | Beiträge) (Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{NewLineT|S=612|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=birth timing}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=birth timing}}{{ | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
{{NewLineT|S=612|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Geburtenabstand}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Geburtenabstand}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=birth interval}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=birth interval}}{{ | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
{{NewLineT|S=612|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=interval between marriage and first birth}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=interval between marriage and first birth}}{{ | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
{{NewLineT|S=612|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=interval between successive births}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=interval between successive births}}{{ | ||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
{{NewLineT|S=612|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=interval between marriage and | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=interval between marriage and nth birth}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{ | ||
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durée de mariage à la | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durée de mariage à la nième naissance}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=durata del matrimonio alla | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=durata del matrimonio alla ''n''. ma nascita}}{{ |
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{ | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Geburtenplanung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Geburtenplanung}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Bewußte Elternschaft}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Bewußte Elternschaft}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=birth spacing}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=birth spacing}}{{ | ||
Zeile 79: | Zeile 79: | ||
{{NewLineT|S=612|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=612|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=období mezi | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=těhotenství. období mezi ...}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=inter-pregnancy interval}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=inter-pregnancy interval}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=período de ingravidez}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=período de ingravidez}}{{ | ||
Zeile 109: | Zeile 109: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[de-I:Abstand von der vorangegangenen Geburt]] [[ar-I:فترات بين الولادات المتتالية | + | [[de-I:Abstand von der vorangegangenen Geburt]] [[ar-I:فترات بين الولادات المتتالية]] [[cs-I:meziporodní interval]] [[en-I:interval between successive births]] [[es-I:intervalos intergenésicos]] [[fi-I:kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli]] [[fr-I:intervalle intergénésique]] [[it-I:intervallo intergenesico]] [[pl-I:odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego]] [[pt-I:INTERVALO entre os nascimentos sucessivos]] [[ru-I:Интервал между двумя последующими родами]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Version vom 11. Februar 2010, 06:37 Uhr
Übersetzung | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abschnitt | Deutsch 612 |
Arabisch 612 |
Tschechisch 612 |
Englisch 612 |
Spanisch 612 |
Finnisch 612 |
Französisch 612 |
Italienisch 612 |
Polisch 612 |
Portugiesisch 612 |
Russisch 612 |
612-1 | Aufeinanderfolge der Geburten | توقيت الولادات | rytmus porodů | birth timing | escalón amiento de los nacimientos | syntymisten aikajakauma | échelonnement des naissances | distribuzione delle nascite nel tempo | rozkład urodzeń w czasie | NASCIMENTOS freqüência | Частота рождений от одной матери |
612-2 | Geburtenabstand | فترات بين الولادات | interval porodů | birth interval | intervalos genésicos | syntymäetäisyys | intervalle génésique | intervallo genesico | odstępy czasu związane z porodami | INTERVALO entre os nascimentos | Интервал между рождениями |
612-3 | Abstand Eheschließung—Erstgeburt | فترة بين الزواج و الولادة الأولى | prvoporodní interval | interval between marriage and first birth | intervalo protogenésico | vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli | intervalle protogénésique | intervallo protogenesico —intervallo protogenetico |
odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa | INTERVALO entre o casamento e o primeiro nascimento —INTERVALO protogenésico |
Интервал между вступлением в брак и первыми родами |
612-4 | Abstand von der vorangegangenen Geburt | فترات بين الولادات المتتالية | meziporodní interval | interval between successive births | intervalos intergenésicos | kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli | intervalle intergénésique | intervallo intergenesico —intervallo fra parti successivi |
odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego | INTERVALO entre os nascimentos sucessivos | Интервал между двумя последующими родами |
612-5 | Ehedauer bis zum n-ten Kinde | فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن | doba od sňatku k narození n-tého dítěte | interval between marriage and nth birth | duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento | avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä | durée de mariage à la nième naissance | durata del matrimonio alla n. ma nascita | odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa | INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento | Интервал между вступлением в брак и « х » родами |
612-6 | Geburtenplanung —Bewußte Elternschaft |
مباعدة الولادات | načasovaný porod | birth spacing | espaciamiento de los nacimientos | syntymisten ajoitus | espacement des naissances | distanziamento delle nascite | rozmieszczenie urodzeń | ESPAÇAMENTO dos nascimentos | Регулирование деторождения |
612-7 | Schwangerschaftszwischenraum | فترة بين الحملين | mezitěhotenské období —těhotenství. období mezi ... |
inter-pregnancy interval | período de ingravidez | raskaudeton kausi | périodes de non-gravidité | periodo d’esposizione fra gravidanze successive —intervallo intergravidico |
odstęp między ciążami | INTERVALO genésico | Интервал между двумя беременностями |
Zur Erfassung der Aufeinanderfolge der Geburten1 in der „Ehe” (501-2) erhebt man die Geburtenabstände2, bei der Erstgeburt den Abstand Eheschließung — Erstgeburt3, bei den folgenden Geburten den Abstand von der vorangegangenen Geburt4. Es wird auch die Ehedauer bis zum n-ten Kinde5 erfaßt. Solche Erhebungen dienen dem Studium der „Zeitfolge der Geburten”. Der Ausdruck Geburtenplanung6 (Bewußte Elternschaft6) kennzeichnet den Willen des Ehepaares, Zeitfolge und Zahl der Geburten zu bestimmen. Für die Erforschung des Einflusses der Schwangerschaft auf die Empfängnisbereitschaft werden die Schwangerschaftszwischenräume7 (Zeiten der Nichtschwangerschaft7) erfaßt, das sind die Zeiträume, die zwischen der „Eheschließung” (501-4) oder einer „Niederkunft” (603-4) oder einer „Fehlgeburt” (603-5) einerseits und der nachfolgenden „Empfängnis” (602-1) andererseits liegen.
- 2. Geburtenabstand, S. m.
- 6. Die zeitliche Folge der Geburten wird nach einem Geburtenplan festgelegt.
|