The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (erste Ausgabe 1960)

Absolute Häufigkeit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
Zeile 4: Zeile 4:
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Gliederung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Gliederung}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توزيع تكراري (تكرار)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توزيع تكراري (تكرار)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=rozložení četností}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=frequency distribution}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=distribución de frecuencias}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribución}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=frecuencia. distribución de ...}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribución de frecuencias}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frekvenssijakauma}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=frekvenssijakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lukuisuusjakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lukuisuusjakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=jakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=jakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=jakautuma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=jakautuma}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=distribution}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=distribuzione}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=cechy rozkład}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=cechy rozkład}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=DISTRIBUIÇÃO de freqüência}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=DISTRIBUIÇÃO de freqüência}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Распределение чис ленностей}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Распределение чис ленностей}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Ряды распределения}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Ряды распределения}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Вариационные ряды}}
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Вариационные ряды}}
Zeile 23: Zeile 25:
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=absolute Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=absolute Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تكرار الفئة (فئة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تكرار الفئة (فئة)}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار مطلق (مطلق)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار الخانة (خانة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار الخانة (خانة)}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار مطلق (مطلق)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=třídní četnost}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cell frequency}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=skupinový četnost}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=četnost. absolutní ...}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=cell frequency}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=absolute frequency}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=absolute frequency}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=frecuencia de la clase}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=frecuencia de la clase}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frecuencias absolutas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frecuencias absolutas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=frecuencia absoluta}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=frecuencia absoluta}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=luokkafrekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=luokkafrekvenssi}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=effectif de classe}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=effectif de classe}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=frequenza della classe}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=frequenza della classe}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=częstość}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=częstość}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=częstość bezwzględna}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=częstość bezwzględna}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=częstość absolutna}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=częstość absolutna}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=liczebność}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=liczebność}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=FREQÜÊNCIA}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=FREQÜÊNCIA de classe}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=FREQÜÊNCIA de classe}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=FREQÜÊNCIA absoluta}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=FREQÜÊNCIA absoluta}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Абсолютная частота}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Абсолютная частота}}
 
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=frecuencias relativas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=frecuencia}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=fréquence}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=frecuencias relativas}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=fréquence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=frequenza relativa}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=częstość względna}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=częstość względna}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Частота относительная}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Частота относительная}}
 
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Verteilung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Verteilung}}{{
Zeile 62: Zeile 69:
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تركيب (تركيب)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تركيب (تركيب)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=هيكل (هيكل)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=هيكل (هيكل)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=struktura}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=reparto}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=složení}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=structure}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=reparto}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=estructura}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=estructura}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composición}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composición}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rakenne}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=rakenne}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=jakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=jakauma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=jakautuma}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=jakautuma}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=répartition}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=répartition}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=structure}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=structure}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composition}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composition}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=composizione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=composizione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=struttura}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=struttura}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=ripartizione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=ripartizione}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=struktura}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=struktura}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ESTRUTURA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=ESTRUTURA}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=COMPOSIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=COMPOSIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Структура совокупности}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Структура совокупности}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Состав совокупности}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Совокупности состав}}|
Lang=de|Lang2=ar|Lang3=en|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=de|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Zeile 97: Zeile 106:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[de-I:absolute Häufigkeit]] [[ar-I:تكرار الفئة (فئة)]] [[en-I:cell frequency]] [[es-I:frecuencia de la clase]] [[fi-I:luokkafrekvenssi]] [[fr-I:effectif de classe]] [[it-I:frequenza della classe]] [[pl-I:częstość]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA]] [[ru-I:Абсолютная частота]]  
+
[[de-I:absolute Häufigkeit]] [[ar-I:تكرار الفئة (فئة)]] [[cs-I:třídní četnost]] [[en-I:cell frequency]] [[es-I:frecuencia de la clase]] [[fi-I:luokkafrekvenssi]] [[fr-I:effectif de classe]] [[it-I:frequenza della classe]] [[pl-I:częstość]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA]] [[ru-I:Абсолютная частота]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Absolute Haeufigkeit}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Begriff der ersten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]
 
[[Category:Begriff der ersten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]

Version vom 2. Februar 2010, 15:06 Uhr

Absolute Häufigkeit  


Die Aufteilung einer statistischen „Masse” (101-2) auf „Gruppen” („Klassen”, 130-8) nach den Werten oder Arten eines Merkmales führt zur Gliederung1 der statistischen Masse nach diesem Merkmal. Auch die Bezeichnungen Verteilung4, Aufbau4, Struktur4 sind hier üblich (z. B. Altersaufbau, Altersstruktur). Unter der absoluten Häufigkeit2 der Fälle einer Gruppe wird deren Anzahl verstanden, unter ihrer relativen Häufigkeit3 ihre Gliederungszahl (Verhältnis der Zahl der Fälle in der Gruppe zur Gesamtzahl, 133-2).
More...