The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (erste Ausgabe 1960)

Zivile Eheschließung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
(Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966)
 
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{NewLineT|S=503|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=503|N=1}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=zivile Eheschließung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=zivile Eheschließung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=زواج المدني (مدينة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=زواج المدني}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=občanský sňatek}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=občanský sňatek}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=civilní ňatek}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=civilní sňatek}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=civil marriage}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=civil marriage}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=matrimonio civil}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=matrimonio civil}}{{
Zeile 16: Zeile 16:
 
{{NewLineT|S=503|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=503|N=2}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kirchliche Trauung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kirchliche Trauung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=زواج الديني (دين)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=زواج الديني}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=زواج الشرعي (شرع)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=زواج الشرعي}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=církevní sňatek}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=církevní sňatek}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=religious marriage}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=religious marriage}}{{
Zeile 35: Zeile 35:
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=6|Te=bloßes Zusammenleben}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=6|Te=bloßes Zusammenleben}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=7|Te=Leben im gemeinsamen Haushalt}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=7|Te=Leben im gemeinsamen Haushalt}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=اقتران غير شرعي (شرع)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=اقتران غير شرعي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=اقتران غير قانوني (غير)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=اقتران غير قانوني}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=معاشرة (معاشرة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=معاشرة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=اقتران حر (حر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=اقتران حر}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=konsensuální manželství}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=konsensuální manželství}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=faktický svazek}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=faktický svazek}}{{
Zeile 78: Zeile 78:
 
{{NewLineT|S=503|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=503|N=4}} {{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Paar}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Paar}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=قرينان (قرن)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=قرينان}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pár}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pár}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=couple}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=couple}}{{
Zeile 108: Zeile 108:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[de-I:zivile Eheschließung]] [[ar-I:زواج المدني (مدينة)]] [[cs-I:občanský sňatek]] [[en-I:civil marriage]] [[es-I:matrimonio civil]] [[fi-I:siviilivihkiminen]] [[fr-I:mariage civil]] [[it-I:matrimonio civile]] [[pl-I:ślub cywilny]] [[pt-I:CASAMENTO civil]] [[ru-I:Гражданский брак]]  
+
[[de-I:zivile Eheschließung]] [[ar-I:زواج المدني]] [[cs-I:občanský sňatek]] [[en-I:civil marriage]] [[es-I:matrimonio civil]] [[fi-I:siviilivihkiminen]] [[fr-I:mariage civil]] [[it-I:matrimonio civile]] [[pl-I:ślub cywilny]] [[pt-I:CASAMENTO civil]] [[ru-I:Гражданский брак]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Zivile Eheschliessung}}
 
{{DEFAULTSORT:Zivile Eheschliessung}}

Aktuelle Version vom 11. Februar 2010, 06:26 Uhr

Zivile Eheschließung  


Nach manchen Gesetzgebungen hat nur die zivile (bürgerliche) Eheschließung1 vor dem Standesbeamten, die vom Staat geregelt ist, gesetzliche Wirkungen; andere erkennen auch die von einer Kirche geregelten kirchlichen Trauungen2 an, manchmal mit dem Vorbehalt nachträglicher verwaltungsmäßiger Formalitäten. Bei einer formlosen Verbindung spricht man von einem Konkubinat3 (eheähnliche Gemeinschaft3, Quasi-Ehe3 eheähnliches Verhältnis3, freie Ehe3, bloßes Zusammenleben3, Leben im gemeinsamen Haushalt3). Für jede Art von Verbindung, gesetzlich oder frei, gilt die Bezeichnung Paar4.

  • 3. Konkubinat, S. n. — Konkubine, S. f. Eine aus dem Worte Konkubinat abgeleitete Bezeichnung für den männlichen Partner ist im Deutschen nicht gebräuchlich. — Liebhaber, S. m., und Geliebte, S. f. (Maitresse, S. f., im unfreundlichen Sinn) werden nur für nicht zusammenwohnende Liebesleute gebraucht, wobei nur die weiblichen Ausdrucke auf einen zwischen den beiden bestehenden Geschlechtsverkehr hindeuten. — Onkelehen sind eheähnliche Verhältnisse zwischen einem Mann und einer Witwe, meist mit Kindern, bei denen die Eheschließung nur unterbleibt, um die Versorgungsansprüche der Frau zu erhalten.
  • 4. Paar, S. n.


More...