The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (erste Ausgabe 1960)
Geschlechtsverhältnis der Geborenen: Unterschied zwischen den Versionen
NBBot (Diskussion | Beiträge) (Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966) |
NBBot (Diskussion | Beiträge) (Wilhelm Winkler und Wörterbuchkommission der Union, erste Ausgabe 1966) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{NewLineT|S=634|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=634|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Fruchtbarkeitstafel}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Fruchtbarkeitstafel}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول الخصوبة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tabulka plodnosti}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tabulka plodnosti}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=fertility table}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=fertility table}}{{ | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Verlauf der Fruchtbarkeit}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Verlauf der Fruchtbarkeit}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Fruchtbarkeitsfunktion}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Fruchtbarkeitsfunktion}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=دوال الخصوبة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=دوال الخصوبة}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=řád | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=řád plodnosti}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fertilitní funkce}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fertilitní funkce}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=fertility function}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=fertility function}}{{ | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Index der Gesamtfruchtbarkeit}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Index der Gesamtfruchtbarkeit}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=synthetischer Fruchtbarkeitsindex}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=synthetischer Fruchtbarkeitsindex}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=معدل الخصب الكلي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=معدل الخصب الكلي}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=úhrn specifických fertilit}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=úhrn specifických fertilit}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=úhrnná plodnost}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=total fertility rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=total fertility rate}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=índice sintético de fecundidad}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=índice sintético de fecundidad}}{{ | ||
Zeile 47: | Zeile 48: | ||
{{NewLineT|S=634|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=634|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Knabenanteil der Geborenen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Knabenanteil der Geborenen}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=نسبة الذكور بين المواليد | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=نسبة الذكور بين المواليد}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=podíl chlapců mezi narozenými}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=podíl chlapců mezi narozenými}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=masculinity at birth}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=masculinity at birth}}{{ | ||
Zeile 61: | Zeile 62: | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Geschlechtsverhältnis der Geborenen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Geschlechtsverhältnis der Geborenen}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=sekundäres Geschlechterverhältnis}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=sekundäres Geschlechterverhältnis}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=نسبة الجنس في الولادات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=نسبة الجنس في الولادات}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=نسبة الجنس الثانية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=نسبة الجنس الثانية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=poměr pohlaví při narození}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=poměr pohlaví při narození}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=index pohlaví při narození}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=index pohlaví při narození}}{{ | ||
Zeile 78: | Zeile 79: | ||
{{NewLineT|S=634|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=634|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=primäres Geschlechtsverhältnis}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=primäres Geschlechtsverhältnis}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=نسبة الذكور في الحمل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=نسبة الذكور في الحمل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=index pohlaví při početí}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=index pohlaví při početí}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=proportion at conception}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=proportion at conception}}{{ | ||
Zeile 91: | Zeile 92: | ||
{{NewLineT|S=634|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=634|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Geschlechtsverhältnis der Fruchte unmittelbar nach der Empfängnis}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Geschlechtsverhältnis der Fruchte unmittelbar nach der Empfängnis}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=نسبة الجنس في الحمل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=نسبة الجنس في الحمل}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=نسبة الجنس الأولى | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=نسبة الجنس الأولى}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=primární index pohlaví}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=primární index pohlaví}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=primary sex ratio}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=primary sex ratio}}{{ | ||
Zeile 123: | Zeile 124: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[de-I:Geschlechtsverhältnis der Geborenen]] [[ar-I:نسبة الجنس في الولادات | + | [[de-I:Geschlechtsverhältnis der Geborenen]] [[ar-I:نسبة الجنس في الولادات]] [[cs-I:poměr pohlaví při narození]] [[en-I:sex at birth]] [[es-I:relación de masculinidad de los nacidos]] [[fi-I:sukupuolten vertailuluku syntymähetkellä]] [[fr-I:rapport de masculinité des naissances]] [[it-I:rapporto di mascolinità dei nati]] [[pl-I:stosunek płci męskiej wśród urodzeń]] [[pt-I:RAZÃO de masculinidade nos nascimentos]] [[ru-I:Половая пропорция родившихся]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Geschlechtsverhaeltnis der Geborenen}} | {{DEFAULTSORT:Geschlechtsverhaeltnis der Geborenen}} |
Aktuelle Version vom 11. Februar 2010, 06:43 Uhr
Übersetzung | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abschnitt | Deutsch 634 |
Arabisch 634 |
Tschechisch 634 |
Englisch 634 |
Spanisch 634 |
Finnisch 634 |
Französisch 634 |
Italienisch 634 |
Polisch 634 |
Portugiesisch 634 |
Russisch 634 |
634-1 | Fruchtbarkeitstafel | جداول الخصوبة | tabulka plodnosti | fertility table —fertility schedule |
tabla de fecundidad | hedelmällisyystaulu | table de fécondité | tavola di fecondità —tavola di fertilità |
tablica płodności | TÁBUA de fecundidade —CALENDÁRIO de fecundidade |
Таблицы плодовитости |
634-2 | Verlauf der Fruchtbarkeit —Fruchtbarkeitsfunktion |
دوال الخصوبة | řád plodnosti —fertilitní funkce |
fertility function | funciones de fecundidad | hedelmällisyysfunktio | fonction de fécondité | funzione della fecondità —funzione della fertilità |
funkcje płodności | FUNÇÃO de fecundidade | Режим плодовитости |
634-3 | Index der Gesamtfruchtbarkeit —synthetischer Fruchtbarkeitsindex |
معدل الخصب الكلي | úhrn specifických fertilit —úhrnná plodnost |
total fertility rate | índice sintético de fecundidad | kokonaishedelmällisyysluku | indice synthétique de fécondité | indice cumulativo di fecondità finale —indice cumulativo di fertilità finale |
wskaźnik całkowitej płodności | ÍNDICE de fecundidade total | Общий коэффициент плодовитости |
634-4 | Knabenanteil der Geborenen | نسبة الذكور بين المواليد | podíl chlapců mezi narozenými | masculinity at birth | tasa de masculinidad de los nacidos | poikien osuus kaikista syntyneistä | taux de masculinité des naissances | proporzione dei maschi fra i nati | proporcja chłopców wśród urodzeń | TAXA de masculinidade dos nascimentos | Процент мужских рождений —Отношение числа мужских рождений к общему числу рождений |
634-5 | Geschlechtsverhältnis der Geborenen —sekundäres Geschlechterverhältnis |
نسبة الجنس في الولادات—نسبة الجنس الثانية | poměr pohlaví při narození —index pohlaví při narození —sekundární index pohlaví |
sex at birth | relación de masculinidad de los nacidos | sukupuolten vertailuluku syntymähetkellä | rapport de masculinité des naissances | rapporto di mascolinità dei nati —rapporto dei sessi secondario |
stosunek płci męskiej wśród urodzeń | RAZÃO de masculinidade nos nascimentos —RELAÇÃO nos nascimentos |
Половая пропорция родившихся |
634-6 | primäres Geschlechtsverhältnis | نسبة الذكور في الحمل | index pohlaví při početí | proportion at conception —masculinity at conception |
tasa de masculinidad en la concepción | miespuolisten hedelmöitymisten osuus | taux de masculinité des conceptions | proporzione dei maschi fra i concepiti | proporcja męskich poczęć | Процент зародышей мужского пола | |
634-7 | Geschlechtsverhältnis der Fruchte unmittelbar nach der Empfängnis | نسبة الجنس في الحمل—نسبة الجنس الأولى | primární index pohlaví | primary sex ratio | relación de masculinidad en la concepción | miespuolisten hedelmöitymisten vertailukuku | rapport de masculinité des conceptions | rapporto di mascolinità dei concepiti —rapporto dei sessi primario |
płci ; stosunek płci wśród poczęć | PROPORÇÃO de masculinidade nas concepções | Половая пропорция при зачатии |
Man nennt Fruchtbarkeitstafel1 eine „Tafel” (153-1), die eine oder mehrere Reihen von „Fruchtbarkeitsziffern nach dem Alter” (631-8) enthält, entweder für eine gegebene Bevölkerung oder für einen Generationsablauf (116-1). Fruchtbarkeitstafeln enthalten häufig drei Reihen von Fruchtbarkeitsziffern nach dem Alter: die „allgemeinen Fruchtbarkeitsziffern” (631-6), die „ehelichen Fruchtbarkeitsziffern” (631-4) und die „unehelichen Fruchtbarkeitsziffern” (631-5). Diese Reihen stellen den entsprechenden Verlauf der Fruchtbarkeit2 (die entsprechende Fruchtbarkeitsfunktion2) dar. Die Summe der Reihe der allgemeinen Fruchtbarkeitsziffern kann als Index der Gesamtfruchtbarkeit3 (synthetischer Fruchtbarkeitsindex3, 136-1) bezeichnet werden. Häufiger wird für diesen Zweck die „rohe Reproduktionsziffer” (711-4) verwendet, die aus diesem Index durch Multiplizieren mit dem Anteil der weiblichen Geborenen an allen Geborenen gewonnen werden kann. Dieser Anteil ist das Komplement zum Knabenanteil der Geborenen4. Das Geschlechtsverhältnis (Geschlechterverhältnis, Sexualproportion) der Geborenen5 (320-5), meist berechnet, indem man die Zahl der geborenen Knaben auf die der geborenen Mädchen bezieht, wird bisweilen als das sekundäre Geschiechtsverhältnis (Geschlechterverhältnis5) bezeichnet. Aus dem Geschlechtsverhältnis der „Lebendgeborenen” (601-5), der „Totgeborenen” (410-6 a) und der „Embryonen” (602-7) versucht man das primäre Geschiechtsverhältnis6, d. h. das Geschiechtsverhältnis der Früchte unmittelbar nach der Empfängnis7 abzuleiten.
- 1. Nicht zu verwechseln mit den hier behandelten „Fruchtbarkeitstafeln” sind die Tafeln der ehelichen Produktivität, die „Fruchtbarkeitsziffern nach der Ehedauer” (633-2) darstellen.
|